Category Archives: Publications

« Klimat-Yuga » dans le « Réchauffement climatique et après… »

Publications0 comments

Le réchauffement climatique

Je commande Continue Reading

Bellérophon ou de la chimère (Style Yué)

Publications0 comments

version finale cmd Pendarias

Sublime illustration de la nouvelle « Bellérophon ou de la chimère« 

réalisée par Yué.

Ici le speedpainting!

Après la traduction anglaise, nous pouvons désormais proposer la traduction en allemand (merci à Christiane Angermann) de la nouvelle « Bellerophon oder Von der Chimäre »:

Bellérophon DE

Et la traduction en russe (merci à Lysiane Tournier) « Беллерофонт или о Химере »:

Bellérophon russe Беллерофонт или химера

Code Séraphin

Publications0 comments

Code Séraphin

Continue Reading

Bande-annonce de Crowntakers

LA MÈTIS, Publications0 comments

Bannière Crwontakers

 

Pour regarder  la bande-annonce sur Youtube

Kalypso Media Mobile announced their first release of the round-based Rogue-like strategy game Crowntakers on iOS and Android this week on 2nd April 2015. Just a few weeks later, Wings! Remastered Edition – a remake of the cult action aerial combat game from Cinemaware, will also be available on app stores. Additional titles are in the works.

The continued expansion of the publisher Kalypso Media, who have enjoyed phenomenal success on various platforms led to the founding of the Hamburg-based subsidiary Kalypso Media Mobile in late 2014. The goal was to create a versatile mobile games portfolio consisting both of the company’s own brands and externally produced games. Their primary focus is on delivering challenging strategy games, although sports and action titles will also form part of the line-up. Crowntakers and Wings! Remastered Edition are the first titles to be released — just months after the founding of Kalypso Media Mobile. Additional titles are slated to follow by the end of 2015.

« With Crowntakers, we present our core target group — ambitious strategy gamers — with a great gaming experience that has been meticulously tailored to mobile devices, » enthuses Marcus Behrens, Mobile Publishing Director at Kalypso. « But this is only the beginning! We are determined to gain a foothold with challenging, high-quality games in the mobile segment and to relive our successes from PC and console gaming on iOS and Android.”

Version mobile disponible sur ITunes pour 4,99 $

https://itunes.apple.com/tw/app/id958530579

Version mobile android sur GooglePlay pour 4.99 euros.

http://android-france.fr/2015/04/10/crowntakers/

Version PC sur Steam à 15 euros

http://store.steampowered.com/app/294370/

 

Bellerophon or of the Chimaera

Publications0 comments

 

 

640px-Chimera_di_Arezzo(la chimère « di Arezzo », dans le domaine public)

La nouvelle Bellérophon est disponible en anglais.

Cette traduction originale est l’œuvre d’Axelle Barten.

Bellerophon or of the Chimaera

 

Bellerophon,
or of the Chimaera
By Laurent Pendarias

In the sky, Apollo’s disk, draped in clouds, cast its light on a barren and deserted countryside. A man, future hero, walked on a rocky path. In the Greek heat the concert of cicadas formed a soft lullaby, calling more for a nap than to a fight. Despite the sweltering heat and the sweat trickling down his neck the man was wearing the outfit of a hoplit, or twenty kilos particularly unsuited to the Mediterranean summer.
Leather bindings connected, on the shoulders, two sheets of hammered bronze to form a cuirass. The hero’s left arm, slipped in a large leather ring, carried an Aspis, a circular wooden shield. The protection alone, one meter in diameter, added seven kilos as the hoplit had taken the precaution of covering the external side with a thin sheet of bronze that could reflect the light.
A Corinthian helmet covered his head and neck and, finally, greaves, thin sheets of bronze that covered the leg from the knee to the ankle, protected the tibias. A machaira, a small curved blade about eighty centimeters in length, hung at the hoplit’s waist. His right hand held firmly an ash tree lance five cubits long.
The lone warrior came across an old man only clad in a toga and sandals, who was gazing at the sky. The bearded stranger’s head was vaguely reminiscent of an onion. At the hoplit’s approach, the old Greek made a friendly salute.
“Greetings, stranger. I am Socrates, of the city of Athens.”
“Greetings, citizen Socrates, I’ve been told many things about you. Sometimes you are presented as a sophist, sometimes as a Thracian shaman, and sometimes even as Apollo’s chosen. I am Bellerophon, son of Glaucos, King of Corinth, and of Eurynome.
“If I judge from your ascendance you must be good and noble, warrior. What are you doing ? If you are going to do it then
you must judge your action to be good, but in that case what is good ?”
“Iobates, the king of Lycia, asked me to slay the chimaera terrorizing the country. I don’t claim to know what is good, nor whether I’ll prevail, but I must try.”
“The chimaera ? What’s that ?”
“A monster !”
“And what else ?”
“Echidna’s descent is a horror sowing everywhere fear and death.”
“You tell me the effects but I asked you what the chimaera is.”
Bellerophon was silent for a moment. True to his reputation, Socrates liked to dialogue with strangers. His way of conversing turned out to be unsettling.
“Listen to me for a moment, faultless Bellerophon. I see you clad as a hoplit ready for war. So I imagine you are going to fight.”
“That is quite right, Socrates.”
“The other day I was visiting the honourable armourer Pistias, who created my cuirass for the battle of Delium.”
“I know him.”
“We were wondering what makes a good armour and we reached the conclusion that a good cuirass must be suited to its wearer. For, you’ll concur, an armour that is too small clutches without protecting while one that is too big might jolt about and hurt its wearer.”
“Indeed. A good cuirass is one suited to the soldier.”
“But, in the same way, should the hunter not know precisely what he hunts ? For we do not employ the same tricks to hunt foxes, poulps or crabs.”
“You are right again, Socrates. To prevail over the natural cunning of each animal we have to employ fitting stratagems. Depending on his prey the hunter will use arrows, knives or nets.”
“So, valiant Bellerophon, you will concur that we should first define what the chimaera is before fighting it. On our answer will depend the choice of the means.”
“You speak the truth. Let’s talk.”
“Being neither very intelligent, nor blessed with a great memory, will you allow me to interrogate you with short sentences ?”
“Of course.”
“What is the chimaera ?”
“A terrible monster, enormous and fast.”
“Your definition is probably accurate but too general. We might think you’re talking about Cerberus, the Kraken, or Typhon. And you will admit that a hero won’t use the same weapons to face these creatures.”
“That’s right. I will be more specific. The chimaera is a hybrid. Its upper body is that of a lion, the back that of a dragon and the middle that of a goat. Three heads command this nightmarish creature and you can guess which ; the heads of a cruel lion, a voracious goat and thirdly of a dragon vomiting an inextinguishable fire.”
“That is terrifying, Bellerophon. I can imagine how much you must be pondering the fight against this threat. Should you fight it as a lion ? A goat or a dragon ? I don’t know. In any case you didn’t answer my question.”
“Yes I did, I only just explained to you what the chimaera is.”
“You described it to me but without telling me what it is. Indeed, could you tell me what a man is by stating that it is a six-foot tall creature with two arms, two legs and a head ?”
“I could.”
“But what of women ? Old people ? Children ? Cripples ? The hoplit who valiantly lost an arm in a war is he not still a man ?
“Yes, of course he is still a man.”
“It is therefore not his two arms that make him a man, but something else.”
“By Athena ! You confuse me, Socrates, but I understand the point of your objection. Should I cut off part of the chimaera it would still be the chimaera and so I must understand what it is in order to face it.”
“Yes. Let’s try it. Is the chimaera a living creature or inert ?”
“Living.”
“And so it can die, a good point for you. Is it a beast that runs or flies ?”
“Both, Socrates, both.”
“There we’re in trouble. You don’t know whether it should be hunted as a wolf or as an eagle. But tell me, is it a reptile, a bird or a mammal ?”
“All three.”
“There we’re in trouble”, Socrates repeated. “Your chimaera is atopos. It seems to escape classifications. But how to fight against a dual being ?”
“I don’t know, Socrates. The Hecatoncheires, the famed Hundred-Handers, were said to be ambidextrous. The ultimate warriors who allowed Zeus to take Olympus are also the guardians of Tartarus. They cannot be defeated. It seems to me that with only one weapon and a single arm I cannot fight this hybrid monster.”
“What to do, then ? If only we had an example to guide us.”
“The god Hephaistos is a dual being like the crabs are. He manages to master fire, this living and slippery force, through his mètis which is just as slippery.”
“What do you mean, Bellerophon ? That you need to be like the fire in order to master fire ?”
“Indeed.”
“But then, what to do against a hybrid such as the chimaera ?”
“I would need to be a hybrid myself. I cannot. I am a mere human.”
Bellerophon looked annoyed then an inspiration lit up his face.
“But… I heard about another chimaera, a flying horse called Pegasus. He is at the same time an animal of the earth and of the air, a mammal and a bird. By teaming up with him I could equal the chimaera’s polymorphy.”
“It is the right time, according to the saying, to join the fray.”
“Indeed. Thank you, Socrates, for all this precious and wise advice. I shall start my quest for Pegasus right away.”
Bellerophon undid his cuirass and greaves. He put down his heavy shield and useless helmet. The future hero had understood the polymorphic nature of the chimaera and accordingly the necessity to adapt. Under the benevolent eye of Apollo’s disk he went on his way, leaving behind a meditating Socrates.
“You’re welcome, young Bellerophon, son of Glaucos, King of Corinth, but by Hera I only asked you a few questions.”

END

Pendarias Laurent, French philosophy professor, is the winner of the competition of the scientific short story (« general public » category) by ENSTA Paris-Tech School, in partnership with « Sciences et Avenir ».

 

 

Harcèlement téléphonique dans l’Ouroboros

Publications1 comment

 

Couverture Oroboros

Pour commander

Venez découvrir la légende de l’Oroboros. Elle parle d’un serpent légendaire qui, en se mordant la queue, entoure notre monde le préservant ainsi du vide et de l’oubli.
On dit qu’il adviendra un âge où l’Oroboros ouvrira sa gueule, laissant notre monde se déverser dans le néant. Le sepent s’en ira ainsi reformer une nouvelle terre… ailleurs.
Il est le symbole du renouveau et de la fin des époques.
Dans ce recueil, vous dévorerez six histoires de littérature alternatives, revisitant le mythe de l’Oroboros Que ce soit à « Six cent millions d’années […] » ou dans un autre « Uni-vers ».
Retrouvez les auteurs qui composent ce recueil :

  • Yann Frelat : Serpent céleste
  • Françoise Nawrot : Perle Rare
  • Anthony Boulanger : Unis-Vers
  • Rémy Catalan : Six cents millions d’années et des étoiles
  • Cédric Doumerc : Ouroboros
  • Laurent Pendarias & Léo Rocheblave : Harcèlement téléphonique

 

Je félicite mon ami Léo pour la fertilité de son imagination 😉

Rouge

Publications0 comments

Rouge illustrationSortie fin mai

Présences d’esprit n°79

Publications0 comments

pde

Et vous pourrez retrouver dans le numéro 79 de Présence d’Esprit,

printemps 2014, une nouvelle inédite légèrement apocalyptique.

« Vous pouvez compter sur Nanuk » in Absinthe n°14

Publications0 comments

Absinthe14

Pour télécharger la version gratuite en PDF

Lire en ligne sur Calameo

 

Ronin

Publications0 comments

Ronin

Running Ronin

Il court. Court. Court.

Au milieu des labours.

Sans s’arrêter, il tranche, tranche, tranche.

Souvent en diagonale, de l’épaule à la hanche.

Parfois, à la verticale,

Il éventre alors du thorax au pal.

Et les têtes volent.

D’ordinaire les ronins acceptent le combat pour un bol,

Mais celui-là est guidé par la vengeance.

Son seigneur a péri sous la main de la plus terrible engeance.

Aucun obstacle sur terre,

n’arrêtera ce guerrier solitaire.

Des mercenaires ennemis,

Il fera des sushis.

S’il croise un combattant, armé d’un Kwan Dao,

Il accélérera pour surprendre ce sabre long comme un bô.

S’il défie un archer embusqué,

Le ronin multipliera les cascades : sauts et roulés-boulés,

Pour échapper aux traits meurtriers,

Et tuer : il n’est pas là pour trier

Le bon grain de l’ivraie.

Point de philosophie, de mal ou de bien, de faux ou de vrai.

Son courroux le guide sur la route,

Enfin si les monstres éprouvent un doute,

Venez voir comment il affronte sans détour,

Le plus terrible et le plus lourd,

Des monstres du Japon :

L’ogre Inon.

D’un saut habile,

Notre ronin volubile,

D’un couronné bref,

Lui fera sauter le chef.

Suivez le running ronin,

Et son implacable destin !

(Poème d’après le jeu vidéo Ronin)

← Older posts  Newer posts →